Edilingua


banner edilingua

Corsi d’arte a Firenze/Art Courses in Florence

Archivi

Novembre: 2009
L M M G V S D
« Ott   Dic »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

日本昔話 桃太郎〔桃から生まれた男の子〕

昔々あるところにお爺さんとお婆さんがいました。いつもお爺さんは山へ芝刈りに、お婆さんは川へ洗濯に行きました。ある日お婆さんが川で洗濯をしていると、突然大きな桃が流れてきました。お婆さんは桃を見て驚きこう言いました。” 何て大きな桃なんでしょう、家に持って帰りお爺さんに見せよう。” お婆さんは家に帰り、お爺さんにこの桃の話をしました。するとお爺さんは興味深くこう言いました。” 桃を割ってみよう。” 桃を割ってみるとなんとなかから赤ちゃんが出てきました。お爺さんとお婆さんは桃の中から元気な男の子が出てきたので大変驚きました。桃から生まれたこの子を桃太郎と名付けました。

この村には家々から財産を盗む悪い鬼がいました。桃太郎は大きくなるとこの鬼を退治しに行くことにしました。お爺さんとお婆さんは桃太郎が出発する時にいくつかのきびだんごを渡しました。鬼のところに向かう途中、犬とサルと雉に出会い、鬼の話をしました。すると動物たちはこういいました。”もし人手がいるなら一緒についていくよ。”この申し出を桃太郎は受け入れると変わりに自分の持っていたきびだんごを各々に渡しました。皆が力をあわせて鬼に向かって行くと鬼は簡単に倒れて逃げていってしまいました。桃太郎たちは家から盗んだ財産を村に持ち帰り各々の家に返してあげました。もし桃太郎の入った桃がこの村に着かなかったなら、この村の人たちはずっと悲しんでいたでしょう。村人たちはこの後ずっと幸せにくらしたとさ

Versione italiana qui.

Torta golosissima di frutta secca

Paura delle calorie? Timore dei brufoli? Tutta la mia solidarietà, ma questa torta è in grado di vincere ogni remora; poi, non è mica detto che ve la dobbiate sbafare tutta in un colpo, anzi: poiché si conserva molto bene in un sacchettino di plastica, potete godervela anche per una settimana.

Italian language group courses this December at all levels

Still places available for the Italian language group courses starting on December 7th organized by Accademia del Giglio, Italian language and Art school in Florence.

Teaching method: our courses are aimed to develop speaking, listening, reading and writing skills and are carefully structured to develop your fluency and accuracy. At Accademia […]

Una fiaba giapponese: Momotarou (il ragazzo della pesca)

C’era una volta tanto tempo fa un nonno e una nonna. Il nonno andava sempre in montagna a coltivare la terra, invece la nonna andava sempre al fiume a fare il bucato. Un giorno, mentre lavava i panni, all’improvviso una pesca grande passò sull’acqua accanto a lei. La nonna la guardò, la prese e disse: […]

Ricette tradizionali toscane: Polenta con verdure (cavolo nero, porri e fagioli borlotti)

Il cavolo nero è una varietà di cavolo in foglie che viene coltivato in Toscana e viene raccolto iniziando da novembre per tutto l’inverno, ricordando che dà il meglio di sé dopo le gelate. Si presenta con caratteristiche grandi foglie di colore nero con riflessi azzurri e dalla superficie bitorzoluta. Ingrediente fondamentale della ribollita, si […]

2010: Anno della Biodiversità

E’ indubbio che per la vita del nostro pianeta è essenziale la biodiversità, intendendo con questa parola la varietà delle specie viventi e degli ecosistemi da esse abitate dove ogni più piccolo organismo è essenziale alla sopravvivenza degli altri (esseri umani compresi).

Come tutti sanno (o dovrebbero sapere), grazie all’insano atteggiamento umano che vede nella […]

TU GYMNASIO DE ITALIANO Aprende y entrena tu italiano a sólo 49 Euro por semana!

Aprende y entrena tu italiano a sólo 49 Euro por semana!

Crea tu proprio horario y programa y estudia en nuestra escuela cuando lo desees. Tres días de prueba gratis.

¿Cómo funciona?

1. Ven a nuestra escuela y realiza un examen de ubicación (si eres principiante, comenzarás desde la primera lección).

2. Trás […]

トスカーナの郷土料理  cavolo neroのリボリッタ

リボリッタはトスカーナでよく知られている料理の一つで、安くて簡単に作ることができます。パンと野菜があれば簡単にお腹を満たすことができる田舎料理です。

材料 カンネリー二、もしくはボルロティ 300グラム

*乾燥物を使う場合は、一晩水につかせておく。

1CAVOLO NERO *他の種類のキャベツを使ってもよい

2ジャガイモ、2玉ねぎ、1ニンジン、少量のセロリ、1束の青梗菜、少量の濃縮トマト、トスカーナパン、エクストラ・バージ

ン・オリーブオイル、塩適宜

料理法

1 カンネッリを茹でて、4分の3をミキサーにいれてペースト状にする。

2 刻んだ玉ねぎをお鍋で軽く炒め、刻んだセロリとニンジンを加え、色づいたら少量の水で溶かした濃縮トマトを入れる。さらにサイコロ状にしたジャガイモ、長めに切った青梗菜とCAVOLO NEROを鍋に入れる。

3 塩を入れて、ふたをして15分煮る。

4 ペースト状の豆を入れて更に小一時間煮る。

5 刻んだパンと、残りの豆を入れて、焦がさないようにもう10分煮る。

6 一日寝かせて再び煮る。

食べる前に軽く温めて、オイルで風味付けする。

Traduzione di Katsura e Hisae. Versione italiana qui

[…]

Ricette tradizionali toscane: “Carducci (o sedani) al sugo”

Chiariamoci subito: nessuno ha intenzione di cucinare il poeta di Davanti a San Guido! Ci riferiamo invece ai nuovi butti del carciofo, quelli che possono essere impiegati per piantare nuove carciofaie. Volendo, si possono utilizzare i cardi, o gobbi, o anche i sedani, ma i carducci sono più saporiti.

Si procede così: procuratevi 6-700 grammi […]

En Florencia se navega gratis

Trás la peatonalización de Plaza del Duomo y de algunas calles cercanas efectuada en tiempo record gracias al sindaco Renzi, llega finalmente a Florencia otra grande novedad: la posibilidad de poder navegar en internet, gratis, en parques y plazas del centro de la ciudad. Parece ser que finalmente Florencia se está acercando paso trás paso […]