Iscriviti alla newsletter


logo adgblog

Archivi

Febbraio 2009
L M M G V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  

La Divina Comedia para estudiantes de italiano L2. Primera parte: Introducción e Infierno

La Divina Comedia de Dante Alighieri es uno de las obras maestras de la literatura europea.  Se trata de un poema en versos endecasílabos, en tercera rima (tipo de rima creado por el mismo Dante en dicha obra). La Divina Comedia se escribió en lengua vulgar (antiguo toscano que gracias a la rápida difusión del poema, se convirtió en la lengua de todos los literarios de la península) entre 1304 y 1321, lo que es decir, al final de la Edad Media y está dividida en tres partes (llamados cantos): Infierno (compuesto por 34 cantos), Purgatorio (compuesto por 33 cantos) y Paraiso (compuesto por 33 cantos). Los tres cantos están compuestos por un total de 100 cantos.

En un principio, Dante imaginaba perderse en una selva, alegoría de una perdida espiritual:

En medio del camino de nuestra vida
me encontré por una selva oscura,
porque la recta vía era perdida.

Acompañado por el alma del poeta Virgilio, baja después al infierno, donde encuentra personajes del pasado que durante su vida se habían comportado mal. Dante, hombre muy religioso influenciado por la visión del universo de Tomás de Aquino, imagina que el infierno se encuentra dividido en niveles, llamados “girones”. En cada girón sufren las almas de las personas que en vida cometieron los mismos crimenes o los mismos pecados. Entre más se bajan los niveles del infierno, más graves son las culpas y los sufrimientos mayores. Un esquema del infierno de Dante lo puedes ver aquí.
Entre las almas de los personajes encontrados recordamos a los “lujuriosos” Paolo y Francesca (V canto), a quienes Dante les tenía lástima por su triste historia de amor:

Amor, que no perdona amar a amado alguno,
me prendó del placer de este tan fuertemente
que, como ves, aún no me abandona.

Ulises, mal consejero y estafador (XXVI canto), que Dante admira por su ambición y tenacidad:

Considerad vuestra simiente
hechos no fuisteis para vivir como brutos,
sino para perseguir virtud y conocimiento.

El terribile conde Ugolino entre los traidores (XXXIII canto):

Alzó la boca del fiero pasto
aquel pecador, limpiándola en el pelo
de la testa que por detrás devastaba.

Para terminar en la boca del diablo Lucifer, en el fondo del infierno, Dante encuentra aquellos que, según él, son los más grandes traidores de todos los tiempos, entre ellos Judas, Casio y Bruto, y después sube hacia el otro lado del planeta:

subimos, él primero y yo segundo,
tanto que vi las cosas bellas
que lleva el Cielo, por un resquicio redondo.

Y entonces salimos a rever las estrellas

Sitios de interés:
Aquí puedes encontrar el texto completo de la Divina Comedia en español.
Aquí puedes admirar las ilustraciones que el artista Gustave Doré creó en 1857 para la edición francesa de El Infierno.

1 comment to La Divina Comedia para estudiantes de italiano L2. Primera parte: Introducción e Infierno

Scrivi un commento