Adgblog



« | »

Esercizi con le parole che indicano una cosa e il suo opposto

enantiosemia

Esiste una serie di parole in italiano che indicano qualcosa e al tempo stesso il suo opposto, ovvero a seconda del contesto in cui vengono usato assumono significati opposti. Questo fenomeno in linguistica si chiama enantiosemia.

La parola alto, ad esempio, può avere il significato di elevato (una persona di statura alta) ma anche di profondo (come in alto mare). Il significato di queste parole diventa quasi sempre chiaro dal contesto in cui vengono usate, quasi sempre perché non è detto. Se io ad esempio dico che ho affittato una casa a Firenze, può essere che io abbia sia preso che dato in affitto questa casa. La parola cacciare ha addirittura tre significati: allontanare (cacciare il nemico invasore), inseguire (cacciare la selvaggina) e ficcare (cacciarsi le mani in tasca).

Vediamo alcuni di questi vocaboli:

Esercizio 1. Completa le frasi cercando di contestualizzare i due opposti significati.

Esempio. Ho affittato una casa a Firenze
a. Ho affittato una casa a Firenze per passarci il fine settimana insieme ai miei amici.
b. Ho affittato una casa a Firenze a una coppia straniera.

1. È un tipo curioso
a. È un tipo curioso
b. È un tipo curioso

2. Sono stati degli ottimi ospiti
a. Sono stati degli ottimi ospiti
b. Sono stati degli ottimi ospiti

3. È un cane pauroso
a. È veramente un cane pauroso
b. È veramente un cane pauroso

4. Tira forte quella corda
a. Tira forte quella corda
b. Tira forte quella corda

Esercizio 2. Quale significato hanno le seguenti frasi?

1. Giorni di lavoro o giorni di festa?
Nei giorni feriali ci sono più autobus che girano in città.

2. Togliere il parmigiano o metterlo?
Spolverizzate il parmigiano e servite.

3. Catturare o allontanare i pensieri?
Bisogna cacciare i cattivi pensieri.

Se questo post ti è piaciuto potresti offrici un caffè… o due!

buy me a coffee
Clicca sull’immagine

Articoli correlati

Italiano con la letteratura: preposizioni e lessico con Rapporto a Marte di Gianni Rodari
Italiano con la scienza: grammatica e comprensioni con Margherita Hack
Dal latino all’italiano: un po’ di grammatica e un esercizio

Adgblog è il blog ufficiale dell’Accademia del Giglio, scuola di lingua, arte e cultura a Firenze.

Social

Seguiteci anche su FacebookTwitterLinkedInPinterestFoursquareAnobiiTikTok e Instagram.

Newsletter

Se vuoi rimanere aggiornato sulle novità di adgblog iscriviti alla nostra newsletter.

Posted by on 20 Marzo 2017.

Categories: Italiano per stranieri liv C1-C2, Parole

0 Responses

Leave a Reply

« | »




Articoli recenti


Pagine



Ti piace questo post?

Aiutaci a continuare il nostro lavoro in modo gratuito offrendoci un caffè!