<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Adgblog &#187; altri video</title>
	<atom:link href="http://www.adgblog.it/category/video/altro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.adgblog.it</link>
	<description>The official blog of Accademia Del Giglio: Italian language courses and Art school in Florence, Italy.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 17:05:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>L&#8217;italiano con Via Massena 2</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2012/01/04/litaliano-con-via-massena-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=litaliano-con-via-massena-2</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2012/01/04/litaliano-con-via-massena-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 06:17:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv B1-B2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv C1-C2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[corsi di lingua italiana in Italia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=17695</guid>
		<description><![CDATA[Mettiti comodo e guarda tutto l&#8217;episodio della sit-com Via Massena 2 &#8220;Notizia Bomba&#8220;. Riguarda ora l&#8217;episodio e rispondi alle domande: Secondo la segretaria che cosa previene il succo di pomodoro condito? Che cosa significa &#8220;ci do un taglio&#8221; in questo caso?  a) smetto; b) taglio; c) chiudo; d) abbandono. &#8220;Di toglierle del tutto non me [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mettiti comodo e guarda tutto l&#8217;episodio della sit-com <a href="http://www.deejay.it/dj/tv/programma/222/Via-Massena-2">Via Massena 2</a> <strong>&#8220;Notizia Bomba</strong>&#8220;.</p>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2012/01/04/litaliano-con-via-massena-2/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<p>Riguarda ora l&#8217;episodio e rispondi alle domande:</p>
<ol>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Secondo la segretaria che cosa previene il succo di pomodoro condito?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Che cosa significa &#8220;ci do un taglio&#8221; in questo caso?  a) smetto; b) taglio; c) chiudo; d) abbandono.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>&#8220;Di toglier<span style="text-decoration: underline;">le</span> del tutto non me la sento, intanto <span style="text-decoration: underline;">le</span> diminuisco&#8221;. A cosa si riferisce il pronome &#8220;le&#8221;?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Perché la segretaria non beve la cioccolata?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Che cos&#8217;è una &#8220;prima naturale&#8221;? a) una maglietta casual; b) un gilet ecologico; c) un seno piccolo; d)un corpo minuto.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Perché la segretaria urla a Silvietta la cameriera?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Le frasi &#8220;maglia scollata giornata fortunata&#8221; è&#8221;maglione a collo alto giornata senza smalto&#8221; significano: a) la stessa cosa; b) sono l&#8217;una il contrario dell&#8217;altra.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>&#8220;Che rimanga tra noi&#8221; significa: a) nessuno deve dire niente; b) nessuno deve parlare di questa cosa in giro; c) noi dobbiamo rimanere amici anche dopo questa notizia; d) tutti noi dobbiamo restare uniti di fronte a questa brutta notizia.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Quale falsa notizia rivela la segretaria ai ragazzi?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>La frase &#8220;se si tratta di tette io ho più tatto di tutti&#8221; è a) una metafora infelice; b) una frase elegante; c) un gioco di parole involontario d)uno scioglilingua involontario.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>&#8220;Ci penso io&#8221;. A cosa pensa Federico?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>L&#8217;espressione &#8220;ci mancherebbe&#8221; significa: a) non c&#8217;è problema; b) sarebbe meglio; c) è fuori questione; d) non dovresti.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>L&#8217;espressione &#8220;affrontare di petto&#8221; è a) una metafora infelice; b) una battuta divertente; c) un gioco di parole involontario d)uno scioglilingua involontario.</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Che cosa hanno fatto la sorella, il marito e la cugina di Silvietta?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Perché Pollo fotografa Silvietta?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong> &#8220;Ad maiora!&#8221; è una locuzione latina che si traduce letteralmente con «verso cose più grandi!». Perché Pollo usa quest&#8217;espressione?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Perché Carmine, la guardia di sicurezza, immagina di cantare in napoletano?</strong></span></li>
<li><span style="color: #888888;"><strong>Che cosa &#8220;va bene cosi&#8221;?</strong></span></li>
</ol>
<p>Per visionare altre 25 videocomprensioni cliccate <a href="http://www.adgblog.it/2011/04/15/tutte-le-videocomprensioni-di-adgblog/">qui</a>.</p>
<p><strong><strong>Per soluzioni e assistenza contattate gli insegnanti della nostra </strong><a href="http://www.adg.it/"><strong>scuola</strong></a><strong> a: adg.assistance@gmail.com</strong></strong>
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2012%2F01%2F04%2Flitaliano-con-via-massena-2%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2012/01/04/litaliano-con-via-massena-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una poesia per questi giorni: Natale di Giuseppe Ungaretti</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/12/23/una-poesia-per-questi-giorni-natale-di-giuseppe-ungaretti/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=una-poesia-per-questi-giorni-natale-di-giuseppe-ungaretti</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/12/23/una-poesia-per-questi-giorni-natale-di-giuseppe-ungaretti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 06:07:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cecilia pontenani</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv B1-B2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[poesia/poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=17521</guid>
		<description><![CDATA[In questo periodo frenetico che precede il Natale, forse ci si dovrebbe fermare un momento a pensare che cosa in realtà significhi questo giorno, se davvero valga la pena di affannarsi tanto per celebrarlo in una tradizione ormai lontana dalla realtà quotidiana: non è più il tempo della superficialità e dell&#8217;illusione che caratterizzavano i Natali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In questo periodo frenetico che precede il Natale, forse ci si dovrebbe fermare un momento a pensare che cosa in realtà significhi questo giorno, se davvero valga la pena di affannarsi tanto per celebrarlo in una tradizione ormai lontana dalla realtà quotidiana: non è più il tempo della superficialità e dell&#8217;illusione che caratterizzavano i Natali precedenti, adesso ogni cosa viene valutata con meno spensieratezza e più considerazione e forse più serietà.</p>
<p>Per questo, la poesia di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Ungaretti">Giuseppe Ungaretti</a>, scritta nel 1916 in piena <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Prima_guerra_mondiale">Prima guerra mondiale</a>, durante una licenza che il poeta, che era militare, ottenne e che lo allontanò per un po&#8217; dagli orrori del conflitto, ben si adatta a descrivere un momento come quello che stiamo vivendo, un momento in cui si desidera &#8220;tirare i remi in barca&#8221; nell&#8217;attesa dei tempi migliori che questa festività ci annuncia.<br />
Alla fine del testo, trovate un esercizio di comprensione.</p>
<p><em><strong> </strong></em></p>
<div id="attachment_17546" class="wp-caption alignright" style="width: 180px"><a href="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/12/Ungaretti_Giovane.jpg"><img class="size-full wp-image-17546 " title="Ungaretti" src="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/12/Ungaretti_Giovane.jpg" alt="" width="170" height="262" /></a><p class="wp-caption-text">Giuseppe Ungaretti durante la prima guerra mondiale</p></div>
<p><em><strong><span style="color: #008000;">Natale</span></strong></em></p>
<p>Non ho voglia di tuffarmi<br />
in un gomitolo di strade.<br />
Ho tanta stanchezza<br />
sulle spalle.<br />
Lasciatemi così<br />
come una cosa posata<br />
in un angolo<br />
e dimenticata.<br />
Qui non si sente altro<br />
che il caldo buono.<br />
Sto con le quattro capriole<br />
di fumo del focolare.</p>
<p><span style="color: #339966;">Parole quiz</span>: trova la definizione corretta tra le tre proposte:</p>
<p>tuffarmi: a) gettarmi; b) nuotare; c) annegare<br />
gomitolo: a) piccolo gruppo; b) labirinto; c) passeggio<br />
capriole: a) salti; b) ceppi; c) volute<br />
focolare: a) tavolo; b) albero; c) caminetto</p>
<p><span style="color: #339966;">Esercizio</span>: inserisci le seguenti parole al posto corretto in questo testo sulla prima guerra mondiale</p>
<p><span id="more-17521"></span></p>
<p><em>chimiche; larga; difensivi; aerei; conflitto; estensivo; fuori legge; corpi; generazione; mondiale</em></p>
<p>La Prima guerra _______ è considerata come la prima guerra moderna su ______ scala. In realtà si presenta come una sorta di ibrido tra una tecnologia militare avanzata e una dottrina strategica di stampo post-napoleonico. Tra le innovazioni che cambieranno il volto della guerra c&#8217;è l&#8217;uso _______ della mitragliatrice a scopi prevalentemente ________. La prima guerra mondiale vede anche l&#8217;uso delle armi chimiche e dei bombardamenti ______, che sono già stati messi ______ _____ dalla Convenzione dell&#8217;Aia del 1907. Gli effetti delle armi chimiche si rivelano duraturi, sia sui _______ delle vittime (molte delle quali, sopravvissute alla guerra, ne patiranno danni per il resto della vita) che sulle menti dei comandanti della _________ successiva che, avendone visto gli effetti nella Grande Guerra, non vogliono impiegarle nel secondo ________ mondiale, temendo un&#8217;escalation di ritorsioni gravissime.</p>
<p>Tratto e adattato da <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Pagina_principale">Wikipedia</a>.</p>
<p>Infine guardatevi il video di Paul McCartney &#8220;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=NVK_mJrLbmY">Pipes of Peace</a>&#8220;; non è in italiano ma è in tema con il post. Buon Natale a tutti!</p>
<p><strong>Articoli Correlati</strong><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2006/12/18/poeticamente-natale/">Poeticamente… Natale!</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2011/12/16/tutti-i-natali-di-adgblog/">Tutti i natali di Adgblog</a></p>
<p>Per soluzioni e assistenza contattate gli insegnanti dell’<a href="http://www.adg.it/">Accademia del Giglio</a>, lingua italiana, arte e cultura a Firenze: adg.assistance@gmail.com.</p>
<p>Amici su <a href="http://www.facebook.com/pages/Adgblog-Lingua-italiana-Arte/187634646792?ref=sgm">Facebook</a>? E su <a href="http://twitter.com/adgblog">Twitter</a> ci segui? No? Allora <a href="http://www.linkedin.com/groups/Accademia-del-Giglio-4133474">LinkedIn</a>!
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F12%2F23%2Funa-poesia-per-questi-giorni-natale-di-giuseppe-ungaretti%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/12/23/una-poesia-per-questi-giorni-natale-di-giuseppe-ungaretti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Videocomprensione: Tutti pazzi per amore!</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 06:30:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv A1-A2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[italian language courses in florence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=16992</guid>
		<description><![CDATA[Guarda i quattro video-trailer della serie televisiva &#8220;Tutti pazzi per amore&#8221; e poi abbina ogni video alle frasi. Attenzione però: alcune frasi non corrispondono a nessun video! Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 a) Lei batte le mani perché è triste. ____ b) Lei e lui fanno acquisti. ____ c) Lei e lui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guarda i quattro video-trailer della serie televisiva &#8220;<a href="http://www.tuttipazziperamore.rai.it/dl/portali/site/page/Page-4b3bb956-330a-4458-b240-2b7824e209d0.html">Tutti pazzi per amore</a>&#8221; e poi abbina ogni video alle frasi. Attenzione però: alcune frasi non corrispondono a nessun video!</p>
<p>Video 1 <p><a href="http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p></p>
<p><span id="more-16992"></span></p>
<p>Video 2<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p></p>
<p>Video 3 <p><a href="http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p></p>
<p>Video 4 <p><a href="http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p></p>
<p>a) Lei batte le mani perché è triste. ____</p>
<p>b) Lei e lui fanno acquisti. ____</p>
<p>c) Lei e lui vanno a correre nel parco. ____</p>
<p>d) Lui porta dei pantaloncini viola. ____</p>
<p>e) Lei piange mentre guarda un film romantico. ____</p>
<p>f) Lui non sa pattinare sul ghiaccio. ____</p>
<p>g) Lui corre troppo veloce per lei. ____</p>
<p>h) Lui porta molte borse, lei invece non ne porta nessuna. ____</p>
<p>i) Lui cade in terra. ____</p>
<p>l) Lui ride mentre lei piange. ____</p>
<p>m) Lei entra in un negozio di gioielli. ____</p>
<p>n) Lui fa finta di addormentarsi. ____</p>
<p>o) Loro si baciano. ____</p>
<p>p) Lui aspetta a lungo davanti al negozio. ____</p>
<p>q) Lei è stanchissima, lui invece e in gran forma. ____</p>
<p>r) Lei ha paura di guardare un film del terrore. ____</p>
<p>s) Tutti si baciano e si abbracciano. ____</p>
<p>t) A lui piacciono i film del terrore. ____</p>
<p>u) Lei beve a una fontanella. ____</p>
<p>v) Lei porta una sciarpa rosa. ____</p>
<p>z) Lui mangia patatine. ____</p>
<h4>Articoli correlati<br />
<a href="http://www.adgblog.it/2008/08/01/attivita-didattica-la-giornata-perfetta-di-una-donna-e-di-un-uomo/">Attività didattica: La giornata perfetta di una donna e di un uomo</a></h4>
<p>Per visionare altre 25 videocomprensioni cliccate <a href="http://www.adgblog.it/2011/04/15/tutte-le-videocomprensioni-di-adgblog/">qui</a>.</p>
<p><strong><strong>Per soluzioni e assistenza contattate gli insegnanti della nostra </strong><a href="http://www.adg.it/"><strong>scuola</strong></a><strong> a: adg.assistance@gmail.com</strong></strong>
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F11%2F25%2Fvideocomprensione-tutti-pazzi-per-amore%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/11/25/videocomprensione-tutti-pazzi-per-amore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Videocomprensione: la telefonata (2)</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/11/07/videocomprensione-la-telefonata-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=videocomprensione-la-telefonata-2</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/11/07/videocomprensione-la-telefonata-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 06:55:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv B1-B2/Italian for foreigners]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=16698</guid>
		<description><![CDATA[Guarda questo sketch (1982) di Carlo Verdone e poi segna solo le affermazioni che sono vere Il signore chiama da Roma. ___ Il signore chiama dal Cairo. ___ Il signore chiama da Napoli. ___ Secondo il signore il maggiordomo ha servito l&#8217;arrosto con le posate per il pesce. ___ Secondo il signore il maggiordomo non ha controllato [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guarda questo sketch (1982) di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Carlo_Verdone">Carlo Verdone</a> e poi segna <strong>solo</strong> le affermazioni che sono vere</p>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/11/07/videocomprensione-la-telefonata-2/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<ol>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore chiama da Roma. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore chiama dal Cairo. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore chiama da Napoli. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Secondo il signore il maggiordomo ha servito l&#8217;arrosto con le posate per il pesce. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Secondo il signore il maggiordomo non ha controllato il termostato. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il maggiordomo ha sbrigato tutte le faccende. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il maggiordomo ha passato la cena nello studio. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il maggiordomo ha dato da mangiare al cane. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il maggiordomo dice che non può andare a chiamare la moglie del signore. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">La signora è malata. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Alla porta della camera della signora c&#8217;è appeso un cartellino con su scritto &#8220;do not disturb&#8221;.</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">In camera della signora c&#8217;è uno sconosciuto. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">In camera della signora il maggiordomo vede due paia di mutande da uomo. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore ordina al maggiordomo di andare a prendere la sua pistola. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore ordina al maggiordomo di aspettare un po&#8217; prima di sparare. ____</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore ordina al maggiordomo di scavare in giardino una buca. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il maggiordomo risponde che abbiamo un giardino senza alberi. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #000080;">Il signore ringrazia il maggiordomo per l&#8217;ottimo lavoro svolto. ___</span></strong></li>
</ol>
<p>Videocomprensione: <a href="http://www.adgblog.it/2010/05/09/videocomprensione-la-telefonata/">la telefonata (1)</a></p>
<p>Per visionare altre 25 videocomprensioni cliccate <a href="http://www.adgblog.it/2011/04/15/tutte-le-videocomprensioni-di-adgblog/">qui</a>.</p>
<p><strong><strong>Per soluzioni e assistenza contattate gli insegnanti della nostra </strong><a href="http://www.adg.it/"><strong>scuola</strong></a><strong> a: adg.assistance@gmail.com</strong></strong>
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F11%2F07%2Fvideocomprensione-la-telefonata-2%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/11/07/videocomprensione-la-telefonata-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Se i modi di dire fossero reali&#8230;</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/10/21/se-i-modi-di-dire-fossero-reali/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=se-i-modi-di-dire-fossero-reali</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/10/21/se-i-modi-di-dire-fossero-reali/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 06:32:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[didattica/teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv B1-B2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv C1-C2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[parole/words]]></category>
		<category><![CDATA[corso di lingua italiana]]></category>
		<category><![CDATA[italiano per stranieri]]></category>
		<category><![CDATA[studiare italiano lingua straniera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=16434</guid>
		<description><![CDATA[Guardate il video &#8220;Se i modi di dire fossero reali&#8221; di Guglielmo Scilla (sul web conosciuto come Willwosh), rimettete in ordine di apparizione e completate queste espressioni, che nel video sono rappresentate nel loro significato letterale. A) avere gli _______________ addosso (___) B) perdersi in un ___________________ d&#8217;acqua (___) C) essere nel pallone (___) D) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guardate il video &#8220;Se i modi di dire fossero reali&#8221; di <a href="http://www.deejay.it/dj/people/crew/96/Guglielmo-Scilla">Guglielmo Scilla</a> (sul web conosciuto come Willwosh), rimettete in ordine di apparizione e completate queste espressioni, che nel video sono rappresentate nel loro <strong>significato letterale</strong>.</p>
<p><strong>A) avere gli _______________ addosso (___)<br />
B) perdersi in un ___________________ d&#8217;acqua  (___)<br />
C) essere nel pallone  (___)<br />
D) dare un ___________________ di telefono  (___)<br />
E) arrampicarsi sugli ___________________  (___)<br />
F) sputare il ______________________  (___)<br />
G) zitto e mosca!  (___)<br />
H) due piedi in una SCARPA (1)<br />
I) avere il braccino corto  (___)<br />
L) avere sale in ____________________  (___)<br />
M) fare piedino  (___)<br />
N) piantarla  (___)<br />
O) essere al verde  (___)<br />
P) non avere peli sulla lingua (___)<br />
Q) scocciare qualcuno (___)<br />
R) far ridere i ___________________  (___)<br />
S) perdere la ____________________  (___)<br />
T) dare spago a qualcuno  (___)<br />
U) dare il ___________________ a qualcuno  (___)<br />
V) scoprire l&#8217;____________________ calda  (___)<br />
Z) attaccare ______________________  (___)<br />
A1) essere un pezzo di ____________________  (___)<br />
B1) sempre la solita zuppa  (___)<br />
C1) dire in bocca al __________________ a qualcuno  (___)<br />
D1) rompere il ______________________  (___)<br />
E1) avere le orecchie foderate di _____________________  (___)<br />
F1) mettere i bastoni tra le ruote  (___)<br />
G1) berci sopra  (___)<br />
H1) ma questo è un altro paio di maniche  (___)<br />
I1) cose dell&#8217;altro mondo  (___)<br />
L1) avere le pezze al culo  (___)<br />
M1) montarsi la testa  (___)<br />
N1) essere pieno come un _______________________  (___)<br />
O1) cadere a corpo morto  (___)<br />
</strong><br />
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/10/21/se-i-modi-di-dire-fossero-reali/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p></p>
<p>Abbinate adesso le espressioni ai loro significati. Attenzione mancano 5 significati. Sapreste indovinarli voi?</p>
<ol>
<li>Essere guardato da tutte le persone presenti.</li>
<li>Tuttavia quello che stai dicendo non ha niente a che vedere con quello di cui stiamo discutendo.</li>
<li>Essere molto povero.</li>
<li>Cercare di parlare con qualcuno per sedurlo o avere qualcosa in cambio.</li>
<li>Non volere ascoltare.</li>
<li>Toccare con il piede sotto il tavolo il piede di un&#8217;altra persona con chiare intenzioni di seduzione.</li>
<li>Essere una persona molto buona e gentile.</li>
<li>Avere mangiato troppo.</li>
<li>Essere sincero, dire la verità, anche a costo di sembrare troppo diretto e sgarbato.</li>
<li>Credersi una persona importante.</li>
<li>Impazzire.</li>
<li>Non avere più soldi.</li>
<li>Disturbare, dare fastidio.</li>
<li>Congratularsi con qualcuno in modo molto amichevole.</li>
<li>Smettere di fare qualcosa che disturba la persona vicino a te.</li>
<li>Essere una persona sveglia, intelligente, furba.</li>
<li>Essere avaro, tirchio.</li>
<li>Telefonare a qualcuno.</li>
<li>Essere ridicolo di fronte a tutti.</li>
<li>Scoprire una cosa che tutti ormai conoscono.</li>
<li>Cominciare a parlare tranquillamente in una situazione imbarazzante o in una situazione in cui tutti si sentono a disagio, di modo che tutti si rilassino.</li>
<li>Dire finalmente una cosa che all&#8217;inizio non si voleva dire.</li>
<li>Bere per dimenticare</li>
<li>Augurare buona fortuna a qualcuno.</li>
<li>Non essere in grado di reagire o rispondere a causa dell&#8217;emozione o dello stress.</li>
<li>Silenzio! Non devi domandare altro.</li>
<li>Fare tentativi miseri e inutile che non riescono a risolvere il problema.</li>
<li>Creare problemi alla realizzazione di un progetto di qualcuno. Intralciare l&#8217;attività di qualcuno</li>
<li>Non decidersi tra due possibilità.</li>
</ol>
<p>Tantissime altre espressioni idiomatiche le trovate sul <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Glossario_delle_frasi_fatte">Glossario delle frasi fatte</a>.</p>
<p><strong>Articoli correlati</strong><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2011/10/04/litaliano-con-le-espressioni-degli-animali/">L’italiano con le espressioni degli animali</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2011/10/01/litaliano-con-le-parolacce/">L&#8217;italiano con le parolacce</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2011/08/22/e-la-chiamano-estate-7-espressioni-da-conoscere/">E la chiamano estate… 7 espressioni da conoscere</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2011/03/15/comicomprensione-litaliano-fra-prestiti-dialetti-e-espressioni/">“Comicomprensione”: l’italiano fra prestiti, dialetti e espressioni</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2011/02/10/verbi-pronominali-e-espressioni-idiomatiche/">Verbi pronominali e espressioni idiomatiche</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2010/10/06/esercizio-con-alcuni-verbi-pronominali/">Esercizio con alcuni verbi pronominali</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2010/04/09/espressioni-e-modi-di-dire-con-le-mani/">Espressioni e modi di dire con le “mani”</a><br />
<a href="Il verbo mettere: quanti significati!">Il verbo mettere: quanti significati!</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2009/09/03/10-espressioni-con-il-verbo-dare/">10 espressioni con il verbo dare</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2009/08/06/espressioni-con-il-verbo-fare/">Espressioni con il verbo fare</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2009/09/04/esercizio-con-il-verbo-dare/">Esercizio con il verbo dare</a><br />
<a href="Esercizio con il verbo fare">Esercizio con il verbo fare</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2009/05/10/espressioni-idiomatiche-da-tutto-il-mondo/">Espressioni idiomatiche da tutto il mondo</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2009/04/20/espressioni-e-parole-italiane-con-i-colori/">Espressioni e parole italiane con i colori</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2008/05/09/non-solo-cibo-espressioni-e-modi-di-dire-esercizio-per-studenti-di-livello-b1-intemedio/">Non solo cibo! espressioni e modi di dire. Esercizio per studenti di livello B1 (intermedio)</a><br />
<a href="http://www.adgblog.it/2008/06/01/le-parti-del-corpo-attivita-per-studenti-di-livello-a2/">Le parti del corpo – attività per studenti di livello A2</a></p>
<p>Per aiuto e assistenza contattate gli insegnanti dell’<a href="http://www.adg.it/">Accademia del Giglio</a>, italiano, arte e cultura a Firenze: adg.assistance@gmail.com
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F10%2F21%2Fse-i-modi-di-dire-fossero-reali%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/10/21/se-i-modi-di-dire-fossero-reali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;italiano con le parolacce</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/10/01/litaliano-con-le-parolacce/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=litaliano-con-le-parolacce</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/10/01/litaliano-con-le-parolacce/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 05:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv C1-C2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[parole/words]]></category>
		<category><![CDATA[bad Italian words]]></category>
		<category><![CDATA[corso d'italiano per stranieri a Firenze]]></category>
		<category><![CDATA[corso di lingua italiana a Firenze]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=16073</guid>
		<description><![CDATA[Abbinate le seguenti espressioni idiomatiche (volgari, ma frequenti nel linguaggio parlato) al loro significato. Attenzione: visto il contenuto dell&#8217;esercizio se ne consiglia l&#8217;utilizzo a studenti adulti. Avere culo. Andare a puttane. Non capire una sega/un cazzo. Avere il fuoco al culo. Avere i coglioni/le palle. Averne le palle piene/i coglioni pieni. Stare sui coglioni a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Abbinate le seguenti espressioni idiomatiche (volgari, ma frequenti nel linguaggio parlato) al loro significato. Attenzione: visto il contenuto dell&#8217;esercizio se ne consiglia l&#8217;utilizzo a studenti adulti.</p>
<ol>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong><a href="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/09/parolacce.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-16116" title="parolacce" src="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/09/parolacce.jpg" alt="" width="192" height="170" /></a>Avere culo.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Andare a puttane.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Non capire una sega/un cazzo.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Avere il fuoco al culo.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Avere i coglioni/le palle.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Averne le palle piene/i coglioni pieni.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Stare sui coglioni a qualcuno.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Battere (il marciapiede).</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Girare i coglioni/le palle.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Leccare il culo a qualcuno.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Levarsi/togliersi dai coglioni/dalle palle.</strong></span></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Far cacare/cagare.</strong></span></li>
</ol>
<p><strong>a) Essere scacciato, andarsene.<br />
b) Essere brutto o schifoso<br />
c) Avare un carattere forte, risoluto, tenace.<br />
d) Prendere l&#8217;irritazione, il nerviosismo, la rabbia.<br />
e) Essere sfacciatamente adulatore.<br />
f) Essere antipatico a qualcuno.<br />
g) Esercitare la prostituzione per strada.<br />
h) Essere stufo, non poterne più.<br />
i) Essere fortunato.<br />
l) andare male.<br />
m) non capire niente.<br />
n) avere fretta</strong></p>
<p>Inserite adesso l&#8217;espressione giusta per ogni frase.</p>
<p>ha i coglioni &#8211; battere &#8211; è andato tutto a puttane &#8211; hai il fuoco al culo &#8211; mi girano i coglioni &#8211; mi levo dalle palle &#8211; non hai capito un cazzo &#8211; mi sta sui coglioni &#8211; lecca il culo &#8211; fa veramente cacare &#8211; ne ho la palle piene</p>
<ol>
<li>Quel presentatore non lo sopporto! __________________________________!</li>
<li>Guarda, oggi lasciami in pace che non è giornata! _______________________________ a causa del mio collega che si è finto malato e restato a casa, lasciando a me tutto il lavoro da fare in ufficio&#8230;</li>
<li>Il mio collega, per avere la promozione, ogni giorno _____________________________ al direttore.</li>
<li>Senti io ho finito il mio lavoro per oggi, sono stanchissimo e quindi mi sa che __________________________ prima che torni il capo. Non vorrei che gli venisse in mente di affibbiarmi qualche altra cosa da fare oggi.</li>
<li>Avevo preparato un bel piano per convincere l&#8217;amministratore a firmare l&#8217;accordo, ma poi _________________________ per colpa della segreteria che si è dimenticata di comunicargli l&#8217;appuntamento.</li>
<li>Quella ragazza ha paura che, se perde questo lavoro, debba tornare a _______________________</li>
<li>Oggi ____________________________: ho trovato dieci euro per terra.</li>
<li>Senti, scusa se te lo dico, ma __________________________________! Non è lei che ha una storia col direttore, ma la sua amica&#8230;</li>
<li>Mamma mia che brutto quel film! ______________________________</li>
<li>Secondo me Giovanni non ____________________________ per fare il vigile urbano. Si lascia intimidire troppo facilmente dagli altri.</li>
<li>Uffa! senti, _________________________________ di tutti i tuoi discorsi, vuoi stare un po&#8217; zitto per favore?</li>
<li>Scusa ma perché tutta questa fretta stamane?  ________________________________?</li>
</ol>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/10/01/litaliano-con-le-parolacce/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<p>da <a href="http://www.lestorie.rai.it/dl/portali/site/articolo/ContentItem-7c303403-05b3-41a3-bcf5-1e6fa7885d68.html">Le Storie</a> di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Corrado_Augias">Corrado Augias</a>.</p>
<p>Tantissime altre espressioni idiomatiche le trovate sul blog <a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/frasi.htm">Impariamo l&#8217;italiano</a>, da cui abbiamo ripreso molte delle espressioni (e delle definizioni) presenti in questo esercizio.</p>
<p>Per aiuto e assistenza contattate gli insegnanti dell’<a href="http://www.adg.it/">Accademia del Giglio</a>, italiano, arte e cultura a Firenze: adg.assistance@gmail.com
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F10%2F01%2Flitaliano-con-le-parolacce%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/10/01/litaliano-con-le-parolacce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Italiano con le canzoni: &#8220;Io canto&#8221; di Riccardo Cocciante (cantata da Laura Pausini)</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/09/28/italiano-con-le-canzoni-io-canto-di-riccardo-cocciante-cantata-da-laura-pausini/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=italiano-con-le-canzoni-io-canto-di-riccardo-cocciante-cantata-da-laura-pausini</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/09/28/italiano-con-le-canzoni-io-canto-di-riccardo-cocciante-cantata-da-laura-pausini/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 06:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roberto balò</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[artisti/artists]]></category>
		<category><![CDATA[canzoni/songs]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv A1-A2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=15993</guid>
		<description><![CDATA[Io canto è uno storico brano della musica leggera italiana scritto dal cantante Riccardo Cocciante nel 1979. La versione che vi presentiamo è interpretata da Laura Pausini. La versione originale di Cocciante si trova seguendo questo link e una versione live da questa parte. Coniuga i verbi tra parentesi al futuro semplice, poi ascolta la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Io canto</em> è uno storico brano della musica leggera italiana scritto dal cantante <strong>Riccardo Cocciante</strong> nel 1979. La versione che vi presentiamo è interpretata da <strong>Laura Pausini</strong>. La versione originale di Cocciante si trova seguendo questo <a href="http://www.youtube.com/watch?v=uuSP8ZhsD0w">link</a> e una versione live da <a href="http://www.youtube.com/watch?v=evLgzxAN1jo">questa parte</a>.</p>
<p><em>Coniuga i verbi tra parentesi al futuro semplice, poi ascolta la canzone e controlla.</em></p>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/09/28/italiano-con-le-canzoni-io-canto-di-riccardo-cocciante-cantata-da-laura-pausini/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<p>La nebbia che si posa la mattina<br />
le pietre di un sentiero di collina<br />
il falco che (innalzarsi) __________<br />
il primo raggio che (venire) __________<br />
la neve che (sciogliersi) __________<br />
correndo al mare</p>
<p>L&#8217;impronta di una testa sul cuscino<br />
i passi lenti e incerti di un bambino<br />
lo sguardo di serenità<br />
la mano che (tendersi) __________<br />
la gioia di chi (aspettare) __________<br />
per questo e quello che (venire) __________</p>
<p><span id="more-15993"></span></p>
<div id="attachment_15997" class="wp-caption alignright" style="width: 213px"><a href="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/09/laura-pausini-io-canto.jpg"><img class="size-full wp-image-15997" title="laura-pausini-io-canto" src="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/09/laura-pausini-io-canto.jpg" alt="" width="203" height="161" /></a><p class="wp-caption-text">Laura Pausini - Io canto</p></div>
<p>Io canto<br />
le mani in tasca e canto<br />
la voce in festa e canto<br />
la banda in testa e canto<br />
corro nel vento e canto<br />
la vita intera e canto<br />
la primavera e canto<br />
la mia preghiera e canto<br />
per chi (ascoltarmi) __________<br />
voglio cantare<br />
sempre cantare</p>
<p>L&#8217;odore del caffè nella cucina<br />
la casa tutta piena di mattina<br />
e l&#8217;ascensore che non va<br />
l&#8217;amore per la mia città<br />
la gente che (sorridere) __________<br />
lungo la strada<br />
i rami che s&#8217;intrecciano nel cielo<br />
un vecchio che cammina tutto solo<br />
l&#8217;estate che poi (passare) __________<br />
il grano che (maturare) __________<br />
la mano che lo (cogliere) __________<br />
per questo e quello che (venire) __________</p>
<p>io canto<br />
le mani in tasca e canto<br />
la voce in festa e canto<br />
la banda in testa e canto<br />
corro nel vento e canto<br />
la vita intera e canto<br />
la primavera e canto<br />
l&#8217;ultima sera e canto<br />
per chi (ascoltarmi) __________<br />
voglio cantare<br />
sempre cantare<br />
cantare&#8230;</p>
<p><strong>Comprensione.</strong> Leggi la biografia (testo rielaborato da <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Riccardo_Cocciante">Wikipedia</a>) di Riccardo Cocciante e rispondi Vero o Falso alle domande.</p>
<div id="attachment_15996" class="wp-caption alignleft" style="width: 164px"><a href="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/09/riccardo_cocciante.jpg"><img class="size-full wp-image-15996" title="riccardo_cocciante" src="http://www.adgblog.it/wp-content/uploads/2011/09/riccardo_cocciante.jpg" alt="" width="154" height="133" /></a><p class="wp-caption-text">Riccardo Cocciante</p></div>
<p>Riccardo Cocciante nasce in Vietnam il 20 febbraio 1946 da padre italiano originario di Rocca di Mezzo (L&#8217;Aquila) e madre francese, ma a undici anni emigra con la famiglia a Roma. Inizia ad esibirsi nei locali romani con un proprio repertorio con testi in inglese con un suo complesso, i Nations. In questi anni incide su disco le sue prime canzoni che però non ottengono riscontri presso il pubblico.</p>
<p>Nel &#8217;71 conosce i parolieri Marco Luberti e Amerigo Paolo Cassella e decide quindi di passare a testi in italiano: firma un contratto con l&#8217;RCA Italiana, per cui pubblica nel 1972 un concept album con influenze musicali di rock progressivo, <em>Mu</em>, raccontando la storia del continente perduto Mu.</p>
<p>Il suo secondo disco è <em>Poesia </em>del 1973 che, al contrario del precedente (costituito da due suites, una per lato) è composto da canzoni nello stile con cui Cocciante diventerà poi noto in seguito. Il successo arriva nel 1974 con la canzone <em>Bella senz&#8217;anima</em> e dell&#8217;album da cui è tratta, <em>Anima</em>, arrangiato da Ennio Morricone e Franco Pisano, che contiene altre canzoni molto note di Cocciante, come <em>Quando finisce un amore</em>, <em>Qui </em>e altre ancora.</p>
<p>Il 1975 è l&#8217;anno del 33 giri <em>L&#8217;alba</em>, che riporta Cocciante in classifica grazie alla canzone omonima, pubblicata su 45 giri, ed altre come <em>Era già tutto previsto</em> o <em>Canto popolare</em> (incisa anche da Ornella Vanoni). Tra gli altri suoi successi negli anni successivi si ricordano <em>Margherita</em>, <em>Io canto</em> (che nel 2006 Laura Pausini ha riportato in classifica con l&#8217;omonimo album di cover), <em>Cervo a primavera</em> e <em>Celeste nostalgia</em>.</p>
<p>Ha vinto il Festival di Sanremo nel 1991 con <em>Se stiamo insieme</em>. Ha duettato due volte con Mina in <em>Questione di feeling</em> nel 1985 e <em>Amore </em>nel 1994, con Mietta e con Paola Turci. Negli ultimi anni, oltre ad aver tradotto e  cantato tre canzoni della colonna sonora del film <em>Toy Story</em>, si è dedicato alla composizione di musical molto popolari tra i quali ricordiamo <em>Notre Dame de Paris</em> e <em>Giulietta e Romeo</em>.</p>
<p>1. Le prime canzoni di Cocciante sono cantate in inglese.<br />
2. Il disco <em>Mu</em> è cantato in inglese.<br />
3. <em>Poesia</em> è il terzo album di Cocciante<br />
4. <em>L&#8217;alba</em> è una canzone uscita solo su disco 45 giri.<br />
5. <em>Canto popolare</em> è un brano di Ornella Vanoni.<br />
6. <em>Io canto</em> è inclusa nell&#8217;album L&#8217;alba.<br />
7. La versione di <em>Io canto</em> di Laura Pausini non è stata un successo.<br />
8. Ha vinto il Festival di Sanremo una sola volta.<br />
9. Cocciante ha collaborato con diverse cantanti italiane.<br />
10. Negli ultimi anni si è dedicato ai musical.</p>
<h4>Articoli correlati</h4>
<p>Italiano con le canzoni: <em><a href="http://www.adgblog.it/2011/09/22/italiano-con-le-canzoni-baila-sexy-thing-di-zucchero/">Baila (Sexy Thing)</a> </em>di Zucchero.<br />
Italiano con le canzoni: <em><a href="http://www.adgblog.it/2011/09/20/italiano-con-le-canzoni-the-sound-of-sunshine-di-michael-franti-spearhead-feat-jovanotti/">The sound of sunshine</a></em> di Michael Franti &amp; Spearhead, feat. Jovanotti<br />
Imparare l’italiano con<strong> <a href="../2011/09/16/2011/08/23/2011/08/08/2011/07/29/2011/07/13/2011/03/03/2010/10/07/50-canzoni-per-imparare-litaliano/">50 canzoni</a></strong>.</p>
<p>Per soluzioni e assistenza contattate gli insegnanti dell’<a href="http://www.adg.it/">Accademia del Giglio</a>, lingua italiana, arte e cultura a Firenze: adg.assistance@gmail.com.
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F09%2F28%2Fitaliano-con-le-canzoni-io-canto-di-riccardo-cocciante-cantata-da-laura-pausini%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/09/28/italiano-con-le-canzoni-io-canto-di-riccardo-cocciante-cantata-da-laura-pausini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Videocomprensione: le terme di Caracalla</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/06/14/videocomprensione-le-terme-di-caracalla/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=videocomprensione-le-terme-di-caracalla</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/06/14/videocomprensione-le-terme-di-caracalla/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 05:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv C1-C2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[opere/artworks]]></category>
		<category><![CDATA[italian language classes in florence]]></category>
		<category><![CDATA[italian language school in italy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=14692</guid>
		<description><![CDATA[Guardate il documentario &#8220;Passaggio a Nord Ovest&#8221; di Alberto Angela e rispondete poi alle domande: Come si lavavano i romani? Chi fece costruire le terme di Caracalla? E quando? Che cosa conteneva il muro di cinta? Chi frequentava le terme di Caracalla? Perché i romani si recavano alle terme? Chi pagava di più per entrare [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guardate il documentario &#8220;<a href="http://www.passaggioanordovest.rai.it/dl/portali/site/articolo/ContentItem-9e7be9a1-2f18-4698-b189-4080e776bdae.html?homepage">Passaggio a Nord Ovest</a>&#8221; di Alberto Angela e rispondete poi alle domande:</p>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/06/14/videocomprensione-le-terme-di-caracalla/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<ol>
<li><strong>Come si lavavano i romani?</strong></li>
<li><strong>Chi fece costruire le terme di Caracalla? E q</strong><strong>uando?</strong></li>
<li><strong>Che cosa conteneva il muro di cinta?</strong></li>
<li><strong>Chi frequentava le terme di Caracalla?</strong></li>
<li><strong>Perché i romani si recavano alle terme?</strong></li>
<li><strong>Chi pagava di più per entrare alle terme? E chi entrava gratis?</strong></li>
<li><strong>I romani portavano biancheria intima?</strong></li>
<li><strong>Che cosa decise l&#8217;imperatore Adriano?</strong></li>
<li><strong>Com&#8217;era la palestra?</strong></li>
<li><strong>Cosa c&#8217;era sotto i colonnati?</strong></li>
<li><strong>Quali attività fisiche si praticavano in palestra?</strong></li>
<li><strong>Che cos&#8217;era il <em>tepidarium</em>?</strong></li>
<li><strong>Che struttura aveva il <em>calidarium</em>?</strong></li>
<li><strong>Quali erano gli ambienti più caldi delle terme?</strong></li>
<li><strong>Da dove proveniva il calore delle terme?</strong></li>
<li><strong>Perché i sotterranei erano larghi e alti?</strong></li>
<li><strong>A cosa servivano i lucernari?</strong></li>
<li><strong>A cosa servivano i forni?</strong></li>
<li><strong>In cosa consisteva il rito che si celebrava nel tempio nascosto, detto il Mitreo?</strong></li>
<li><strong>Che cosa colpiva di più del <em>frigidarium</em>?</strong></li>
<li><strong>Com&#8217;era chiamata la piscina?</strong></li>
<li><strong>Qual era l&#8217;ultima tappa del percorso benessere alle terme?</strong></li>
<li><strong>Quando andavano a cena i romani?</strong></li>
<li><strong>Per quanto tempo sono state in funzione le terme?</strong></li>
<li><strong>Perché le terme furono spogliate delle loro opere e decorazioni?</strong></li>
</ol>
<p>Per aiuto e assistenza contattate gli insegnanti dell’<a href="http://www.adg.it/">Accademia del Giglio</a>, italiano, arte e cultura a Firenze: adg.assistance@gmail.com</p>
<p>Per visionare altre 25 videocomprensioni cliccate <a href="http://www.adgblog.it/2011/04/15/tutte-le-videocomprensioni-di-adgblog/">qui</a>.
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F06%2F14%2Fvideocomprensione-le-terme-di-caracalla%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/06/14/videocomprensione-le-terme-di-caracalla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Videocomprensione: Siena sotterranea</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/05/31/videocomprensione-siena-sotterranea/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=videocomprensione-siena-sotterranea</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/05/31/videocomprensione-siena-sotterranea/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 06:18:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo capanni</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv B1-B2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv C1-C2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[Toscana/Tuscany]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=14456</guid>
		<description><![CDATA[Guardate il video e rispondete poi alle domande con vero o falso: Nel medioevo a Siena si comincia a costruire un acquedotto sotterraneno. ____ La fonte Gaia si chiama così per ricordare la gioia degli abitanti della città quando finalmente l&#8217;acqua arrivò in piazza. ___ Siccome a Siena non ci sono fiumi si decise di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guardate il video e rispondete poi alle domande con vero o falso:</p>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/05/31/videocomprensione-siena-sotterranea/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<ol>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Nel medioevo a Siena si comincia a costruire un acquedotto sotterraneno. ____</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">La fonte Gaia si chiama così per ricordare la gioia degli abitanti della città quando finalmente l&#8217;acqua arrivò in piazza. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Siccome a Siena non ci sono fiumi si decise di realizzare un sistema idraulico che portasse l&#8217;acqua in città. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Sotto la città ci sono circa 25 km di cunicoli e canali.</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">I cunicoli sono stati scavati in pietra arenaria, dove si possono ancora vedere i resti di di un mare preistorico. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Gli ingegneri avevano calcolato male la pendenza dei canali per cui l&#8217;acqua ancora oggi non scorre bene. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Le curve servivano a rallentare il corso dell&#8217;acqua. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">L&#8217;acqua erogata veniva pagata dalle singole utenze. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Il dadometro era uno strumento che serviva a misurare la velocità dell&#8217;acqua.</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Le targhe indicavano il nome degli utenti. ____</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Tutti gli utenti pagavano l&#8217;acqua. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">I &#8220;bottinieri&#8221; si occupavano della manutenzione dell&#8217;elaborato sistema idraulico. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Le vasche servivano a depurare l&#8217;acqua da eventali rifiuti. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Alla fonte nuova i senesi andavano a prendere l&#8217;acqua, ma dovevano pagare le guardie. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">La prima vasca era per bere e cucinare. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">L&#8217;acqua passava poi in una seconda vasca, dove potevano bere gli animali. ___</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Nella terza vasca ci si poteva lavare.</span></strong></li>
<li><strong><span style="color: #0000ff;">Il calcio presente nell&#8217;acqua sta trasformando i cunicoli che oggi non sono più mantenuti. ___</span></strong></li>
</ol>
<p>Per aiuto e assistenza contattate gli insegnanti dell’<a href="http://www.adg.it/">Accademia del Giglio</a>, italiano, arte e cultura a Firenze: adg.assistance@gmail.com</p>
<p>Per visionare altre 25 videocomprensioni cliccate <a href="http://www.adgblog.it/2011/04/15/tutte-le-videocomprensioni-di-adgblog/">qui</a>.
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F05%2F31%2Fvideocomprensione-siena-sotterranea%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/05/31/videocomprensione-siena-sotterranea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Italiano con le canzoni: &#8220;Follia d&#8217;amore&#8221; di Raphael Gualazzi</title>
		<link>http://www.adgblog.it/2011/05/23/italiano-con-le-canzoni-follia-damore-di-raphael-gualazzi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=italiano-con-le-canzoni-follia-damore-di-raphael-gualazzi</link>
		<comments>http://www.adgblog.it/2011/05/23/italiano-con-le-canzoni-follia-damore-di-raphael-gualazzi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 07:11:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roberto balò</dc:creator>
				<category><![CDATA[altri video]]></category>
		<category><![CDATA[canzoni/songs]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano per stranieri liv B1-B2/Italian for foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adgblog.it/?p=14274</guid>
		<description><![CDATA[Raphael Gualazzi è un cantante e pianista nato a Urbino nel 1981. La sua musica riesce a fondere il jazz e il blues delle origini con sonorità più contemporanee. Follia d&#8217;amore è un brano scritto nel 2011 e presentato al Festival di Sanremo dove ha ottenuto il primo posto nella categoria &#8220;Giovani&#8221; e  il Premio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.raphaelgualazzi.com/">Raphael Gualazzi</a> è un cantante e pianista nato a <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Urbino">Urbino</a> nel 1981. La sua musica riesce a fondere il jazz e il blues delle origini con sonorità più contemporanee.</p>
<p><em>Follia d&#8217;amore</em> è un brano scritto nel 2011 e presentato al <a href="http://www.sanremo.rai.it">Festival di Sanremo</a> dove ha ottenuto il primo posto nella categoria &#8220;Giovani&#8221; e  il Premio della Critica del Festival della canzone italiana &#8220;Mia Martini&#8221;. Raphael ha inotre rappresentato l&#8217;Italia all&#8217;<a href="http://www.eurovision.tv">Eurofestival</a> 2011 con lo stesso brano in traduzione inglese, <em>Madness of Love</em>, classificandosi al 2° posto.</p>
<p><a href="http://www.adgblog.it/2011/05/23/italiano-con-le-canzoni-follia-damore-di-raphael-gualazzi/"><em>Clicca qui per vedere il video incorporato.</em></a></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Attività</span></strong>: segui le indicazioni all’inizio di ogni strofa poi ascolta la canzone e controlla.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1.</strong></span> Prova a mettere nell&#8217;ordine corretto le parole dei due versi evidenziati.</p>
<p>Dire sì dire mai<br />
non è facile sai<br />
se <span style="color: #0000ff;"><strong>orbita tutti siamo nella in </strong></span><span style="color: #0000ff;"><strong>quanti</strong></span> follia<br />
io non so più chi sei<br />
non mi importa chi sei<br />
mi <span style="color: #0000ff;"><strong> l&#8217;incanto perdere basta una di</strong></span> nostalgia</p>
<p><span id="more-14274"></span><strong><span style="color: #ff0000;">2.</span></strong> Coniuga i verbi alla seconda persona singolare del futuro semplice.</p>
<p>ma (vedere) __________ un altro me in un sogno fragile<br />
(ridere) __________ come se non ti avessi amato mai<br />
(cercare) __________ un altro me<br />
oltre all’ombra di un caffè<br />
(trovare) __________ solo me<br />
se mi fermo un attimo io non so più chi sei</p>
<p>qui si vive così<br />
day by day<br />
night by night<br />
e intanto il mondo si distoglie dalla sua poesia</p>
<p>non dipingermi mai non costringermi mai<br />
abbandoniamoci alla soglia della mia pazzia</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">3.</span></strong> Inserisci nella strofa i seguenti connettivi: come, neanche, neanche, perché.</p>
<p>e vedrai un altro me disarmato fragile<br />
__________ quello che sei<br />
non lo cambierei mai<br />
__________ se fossi tu<br />
__________ il tempo a correr via<br />
ma rimani con me<br />
non mi perdo __________ un solo attimo di te</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">4.</span></strong> Coniuga i verbi alla seconda persona singolare del futuro semplice.</p>
<p>e (vedere) __________ un&#8217;altra te<br />
quasi invincibile<br />
viva come non mai<br />
ed è li che tu mi (avere) __________<br />
oltre false magie l&#8217;orizzonte (essere) __________<br />
splenderai<br />
splenderai<br />
splenderai<br />
splenderai</p>
<h3><strong><strong>Articoli correlati</strong></strong></h3>
<p>Imparare l’italiano con<strong> <a href="../2011/06/15/2011/03/03/2010/10/07/50-canzoni-per-imparare-litaliano/">50 canzoni</a></strong>.</p>
<p>Per soluzioni e assistenza contattate gli insegnanti della nostra <a href="http://www.adg.it/">scuola</a> a: adg.assistance@gmail.com
<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.adgblog.it%2F2011%2F05%2F23%2Fitaliano-con-le-canzoni-follia-damore-di-raphael-gualazzi%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adgblog.it/2011/05/23/italiano-con-le-canzoni-follia-damore-di-raphael-gualazzi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

